VLAAMSE VROUWEN

Original lyrics: Jacques Brel
Translated in Dutch by: Ernst van Altena
Rights Societies: -

Vlaamse vrouwen dansen woordeloos,
woordeloos de Vlaamse zondag door.
Vlaamse vrouwen dansen woordeloos,
Vlaamse vrouwen zijn een zwijgzaam koor.
Als ze dansen is dat om hun jeugd,
want al wie jong is danst de wereld in,
en verlooft zich snel in eer en deugd,
en trouwt daarna en sticht een groot gezin. 
Vader, moeder, koster en pastoor 
zeggen: "Trouwen geeft de beste kansen!" 
Zelfs de bisschop preekt er altijd voor 
en daarom dus dat wij trouwlustig dansen.

refr.: 
Vlaamse vrouwen, Vlaamse vrouwen 
Vla Vla Vla Vla Vlaamse vrouwen! 

Vlaamse vrouwen dansen huiverloos,
huiverloos de Vlaamse zondag door.
Vlaamse vrouwen dansen huiverloos,
Vlaamse vrouwen zijn een ijskoud koor. 
Dansend laten zij de wereld zien:
het gaat ons goed, de kind'ren zijn gezond,
ze groeien best en rijk groeit bovendien 
de tarwe en de hop op Vlaamse grond.
Vader, moeder, koster en pastoor 
kronen hun gezin met lauwerkransen,
ook de bisschop predikt: 'Ga zo door,' 
en vandaar dus dat zij ijzig dansen.

refr. 

Vlaamse vrouwen dansen humorloos,
humorloos de Vlaamse zondag door.
Vlaamse vrouwen dansen humorloos,
Vlaamse vrouwen zijn een keihard koor. 
Zeventig en toch nog vlot ter been:
de kind'ren van de kind'ren zijn gezond,
ze groeien goed en in het algemeen 
groeit ook de hop nog steeds op Vlaamse grond.
Zwartgerookt, net als meneer pastoor,
langzaam schuifelend na het Vlaamse schransen. 
De oude bisschop bazelt: 'Ga zo door,' 
en vandaar dus dat ze spierstram dansen.

refr. 

Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd,
uitgedroogd de Vlaamse zondag door.
Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd,
Vlaamse vrouwen zijn een beendroog koor.
Dansend vieren zij hun honderd jaar: 
honderd jaar en toch nog goed gezond! 
't Lezen zonder bril wordt moeilijk, maar 
hop blijft groeien op de Vlaamse grond! 
Vader, moeder, bisschop en pastoor 
zijn begraven onder dorre kransen,
naast hun graf graaft men een nieuwe voor 
en daarheen ziet men de oudjes dansen.

refr.


 

Note: All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal noncommercial use only.

 

 

www.brelitude.net - Translations of Jacques Brel's songs